Imágenes de Asturias

descargar


Suscríbete

Recibe cada mes el sumario en tu correo

Opinión Firmas Xaviel Vilareyo Una televisión n'asturianu dafechu (1)

Una televisión n'asturianu dafechu (1)

Imprimir E-mail
(1 Voto)
Escrito por Xaviel Vilareyo   
Viernes, 25 de Septiembre de 2015 11:24
Una televisión n'asturianu dafechu (1) 5.0 out of 5 based on 1 votes.
L'asturianu ye una llingua romance totalmente apta como vehículu comunicativu y como ferramienta d'usu nos medios de comunicación ente los que s'alcuentra la televisión. Ye una llingua codificada y reglamentada pa dar respuesta a cualesquier necesidá comunicativa humana y que, amás, puede adaptase dafechu a tou tipu de neoloxismos y nueves realidaes semántiques. Xaviel VilareyoSuperada la fase de reglamentación de la propia llingua ye necesario proceder con urxencia al mandatu estatutariu de la so normalización social a través de los medios de comunicación si nun queremos qu'esta llingua nuestra desapaeza del mapa de les llingues vives del mundu. L'usu davezu y constante de la llingua asturiana na televisión podrá dar un renováu puxu al nuestru milenariu idioma. Ello plantega la necesidá d'analizar qué tipu d'usu se-y da a la llingua asturiana na televisión o qué modelu llingüísticu ye l'adecuáu pal so espardimientu xeneralizáu a través d'un mediu masivu como la televisión, un mediu que va dirixíu a la totalidá d'una población, nesti casu la del dominiu llingüísticu asturianu que como sabemos presenta diferentes graos de competencia idiomática y tamién diferentes niveles d'instrucción y de conocencia de la llingua. Per un llau podríemos camentar la necesidá d'acomodar básicamente la llingua de la televisión pa facer por averala más a la llingua coloquial de la cai o de casa, argumentando asina l'aceptabilidá de la mesma como criteriu fundamental d'usu pa esti mediu. Esti modelu de llingua non sólo buscaría un estándar de llingua lo más cenciellu y fácil sinón que como modelu d'oralidá podría conllevar a un ciertu riesgu d'otorgar concesiones más o menos encubiertes a un usu más bien diglósicu o castellanizáu del asturianu, en consonancia con delles el modelu llingüísticu televisivu n'asturianu manifestaciones tamién diglósiques o castellanizaes de la fala asturiana viva presente güei na cai.
L'usu davezu y constante de la llingua asturiana na televisión podrá dar un renováu puxu al nuestru milenariu idioma.
Per otru llau podríemos considerar a la televisión como un mediu óptimu pa una cierta función pedagóxica y de corrección llingüística, función esta que debería prevalecer siempre sobre les concesiones a dellos usos populares o vulgares presentes na cai, yá que debío a la descomanada presencia del castellanu nos medios, una radiotelevisión asturiana en xustos términos habría acentuar igualmente'l purismu llingüísticu y reafirmar los niveles de corrección gramatical y léxica de la llingua asturiana en toos y caún de los espacios de la programación. Esta función pedagóxica y correctora que puede facer la radiotelevisión asturiana sedría asemeyada a la que realiza por exemplu la BBC nel ámbitu del inglés británicu, ufiertando una llingua estándar cenciella pero nidia, esto ye: neutra, llimpia, dafechu perfecta y culta ensin mayores concesiones al inglés más vulgar faláu na cai.
vilareyo-257
Dende un tercer enfoque equidistante podríemos ufiertar un modelu de llingua na televisión unes veces más populista o coloquial y otres más purista o llimpiu, dependiendo en tou casu de la situación concreta o bien del espaciu televisivu del que se trate (debates, encuestes, entrevistes na cai...), reflexando asina non sólo la diversidá llinguística del pueblu sinón tamién los diferentes rexistros del llinguaxe, niveles y formes d'espresión oral qu'imponen los propios xéneros televisivos. (Por exemplu: llingua estándar y más culta nos informativos; llingua más coloquial o vulgar nos debates; llinguaxe xuvenil nos infantiles...) De toes formes, estos discutinios sobre modelos de llingua oral resulten estériles na dinámica actual de les llingües y na circunstancia na que nos desendolcamos los asturianos: una llingua entá ensin apoyos públicos, ensin oficialidá xurídica o lo que ye lo mesmo, una llingua prohibida nes oficines de l'alministración pública y tamién en dellos medios y ámbitos políticos nun se pue permitir otru tipu de debates que nun seyan los que cinquen a la so propia supervivencia. De la mesma manera, tamién resultaren ermos de resultáu tolos debates aquellos nos que se pretendió presentar a la llingua en términos d'una oposición ente regulación y naturalidá, ente norma escrita y oralidá, cuando realmente lo qu'esistía yera una nidia represión idiomática y una xabaz oposición política a cualesquier usu (fora esti cultu o vulgar) de la propia llingua asturiana.



scroll back to top
 

Una hora menos en Miranda

Entre 2008 y 2014, Xaviel Vilareyo escribió en Fusión Asturias un artículo mensual bajo el nombre Una hora menos en Miranda. Aquí se puede encontrar la recopilación completa de estos trabajos.

Directorio de empresas

silvota_trabajador

Directorio de  Guía de Asturias

Números publicados

portadas

Concejos

mapa_asturias_p